Jednom
davno, u nekom dalekom kraljevstvu, živjela je kraljica koja je bila
neuobičajeno visoka. Bila je toliko visoka da je udarala glavom o nadvratke
svih vrata u svom dvorcu. Osim onih koja su vodila u prijestolnu dvoranu i koja
su bila dovoljno visoka za prosječnog konjanika na konju, iako nijedan nikad
nije ujahao u prijestolnu dvoranu. Kraljica se zvala Feriona i bila je jako
nesretna zbog svoje visine. Neprestano se morala prigibati kad je hodala
dvorcem i sve je podanike gledala svisoka. To nije nužno loše za kraljicu, ali
njoj se nije sviđalo. Osim toga, stalno su je boljela leđa.
Jednog
dana, kraljici Ferioni jedan je od njezinih vjernih savjetnika prišapnuo da je
u kraljevstvu viđen veliki čarobnjak Merkalije, koji zna izliječiti svaku bol.
Kraljica je odmah naredila da se čarobnjaka pronađe i da ga se lijepo zamoli da
izađe pred kraljicu. Poslala je i nekoliko stražara da ga doprate. Čarobnjak se
pojavio odmah idućeg jutra, odjeven u impresivnu tamnoljubičastu pelerinu
izvezenu zlatnim zvijezdama i polumjesecima. Na glavi je imao šiljasti šešir
koji je dodatno svjedočio o njegovoj stručnosti.
Kraljica
Feriona pozvala je čarobnjaka u malu sobu za sastanke i nasamo mu ispričala sve
o svom problemu. Čarobnjak je mudro kimao glavom i desnom rukom gladio dugu
bradu. Kad je kraljica završila, posegnuo je rukom u jedan od mnogih džepova
skrivenih u pelerini i izvukao malu bočicu ispunjenu žutom tekućinom. Dubokim
glasom rekao je kraljici da mora ispiti sadržaj bočice i svi će njezini
problemi nestati. Kraljica Feriona žurno je i oduševljeno zgrabila bočicu i
odmah je ispila. Dvaput je štucnula i smanjila se za glavu. A onda je, pred
užasnutim čarobnjakom, štucnula još jednom i smanjila se na veličinu palca.
Kraljica
je vikala iz sve snage, pokušavajući dozvati svoje stražare, no čulo se tek
slabašno cijukanje, kao da viče miš kojeg je uhvatila grlobolja. Čarobnjak
Merkalije brzo je bacio čaroliju za uspavljivanje, zgrabio malu uspavanu kraljicu
i spremio ju u desni džep pelerine. Zatim je uspravno i polagano izašao iz
pokrajnje sobice i nadmeno objasnio stražarima koji su čekali pred vratima da
ne smiju ometati kraljicu dok ih ona sama ne pozove. Smireno je išetao iz
dvorca i tek onda dao petama vjetra.
S
konja na konja, preko rijeka i planina, čarobnjak Merkalije nije zastao da se
odmori sve dok nije ostavio Ferionino kraljevstvo daleko iza sebe. Tako se
našao u nekom drugom kraljevstvu, čiji je kralj bio vrlo nesretan. Naime, već
je godinama bio posve ćelav i strahovito je patio zbog toga. Iako ga je
kraljica Irena svakodnevno uvjeravala da zbog toga ne izgleda nimalo manje
kraljevski, štoviše, da mu kruna puno bolje leži na glavi otkako je izgubio
kosu, kralj Upislav nije se dao utješiti. A onda mu je jedan od njegovih
savjetnika prišapnuo da je u kraljevstvu viđen veliki čarobnjak Merkalije, koji
zna lijek za svaku nevolju i posve je neočekivano osvanuo u kraljevstvu. Kralj
je smjesta zapovjedio da se čarobnjaka dovede pred njega.
Čarobnjak
Merkalije s laganom je strepnjom stupio u kraljevski dvor, no ubrzo je shvatio
da se još nisu proširili glasi o njegovom posljednjem pothvatu. Zato je
uspravio glavu sa šiljastim šeširom i mirno čekao da kralj Upislav objasni što
ga muči. Kralj je potjerao sve dvorjane i čuvare i nasamo objasnio čarobnjaku
da kralj bez kose jednostavno ne izgleda dovoljno kraljevski. Čarobnjak je
mudro i sućutno kimao glavom i zatim izvukao malu bočicu iz džepa na
tamnoljubičastoj pelerini.
"Kad
ispijete ovaj napitak," rekao je Merkalije polaganim i dubokim glasom,
"vaš će se problem riješiti…"
Kralj
Upislav odmah je posegnuo za bočicom i ispio ju u jednom velikom gutljaju.
Štucnuo je dvaput i ništa se nije dogodilo. Zatim je štucnuo još jednom i pred
prestravljenim čarobnjakom smanjio se na veličinu palca. Čarobnjak je odmah
bacio čaroliju uspavljivanja i strpao kralja u lijevi džep. "Nikako mi ne
ide ovih dana", pomislio je tmurno. Potiho se izvukao iz dvorca i pobjegao
što je brže mogao.
S
konja na konja, preko rijeka i planina, nije zastao da se odmori sve dok nije
prošao tri kraljevstva. Naposljetku se zaustavio u kraljevstvu čiji je kralj
bio vrlo nesretan. Bio je jako star i osjećao je da mu se bliži kraj, a nikako
nije bio spreman umrijeti. Njegovi su savjetnici već dugo iščekivali njegovu
smrt jer kralj nije imao djece i svaki se od njih nadao preuzeti krunu. Kralj
Metuz nikad nije imenovao nasljednika jer nije želio priznati da bi jednog dana
mogao umrijeti. Jedan od njegovih savjetnika, onaj s najboljim špijunima, dobio
je tajni izvještaj u kojem je pisalo da se čarobnjaka Merkalija sumnjiči za
otmicu kraljice Ferione i kralja Upislava, a zatim je primio još jedan
izvještaj, koji je tvrdio da je čarobnjak viđen u kraljevstvu. Savjetnik je
malo razmislio, a onda otišao kralju Metuzu i prišapnuo mu da se u kraljevstvu
nalazi veliki čarobnjak Merkalije, koji rješava sve probleme. Kralj je odmah
naredio da se čarobnjaka pronađe i dovede pred njega.
Jadni Merkalije tako se našao pred još
jednim kraljem. Sav ukočen i oprezan, pitao je kralja zašto ga je pozvao. Kralj
Metuz naredio je svima da ih ostave nasamo i onda objasnio čarobnjaku da je
vrlo star i da želi neku čaroliju koja će ga pomladiti. Čarobnjak je odahnuo i
posegnuo u džep pelerine.
"Ovo je vrlo moćan napitak koji će
vam vratiti mladenački izgled i snagu," počeo je Merkalije, polako se
vraćajući na svoj duboki i ozbiljni čarobnjački glas, a kralj je skočio,
zgrabio bočicu i odmah je ispio. Merkalije se skoro rasplakao od jada kad je
kralj triput štucnuo i smanjio se na veličinu palca. Brzo ga je uspavao i
spremio u džep. Baš je razmišljao kako pobjeći kad se na vratima pojavio
savjetnik sa stražom i povikao: "Držite ga! Oteo je kralja!"
Čarobnjak je bio prisiljen skočiti kroz
prozor, ravno u duboki opkop koji su čuvale dvije ogromne vodene zmije. Zmije,
na svu sreću, jako vole čarobnjake, tako da su pomogle Merkaliju da sretno
stigne do obale, na veliko iznenađenje savjetnika i straže. Merkalije je bio
promočen do kože i jako, jako loše raspoložen. Zato je bacio čaroliju guste
magle i pobjegao dok su se stražari međusobno sudarali na putu do dvorskih
vrata.
Naš se čarobnjak uskoro našao u novom
kraljevstvu i sjeo ispod lipe da razmisli o svemu. "E, sad je vrag odnio šalu,"
pomislio je, "i spremio ju u jaje pokraj moje smrti." Skinuo je šiljasti
šešir s glave da ga nitko ne prepozna, podrezao je bradu i izvrnuo
veličanstvenu tamnoljubičastu pelerinu sa zlatnim vezom, tako da je izgledala
kao obični crni ogrtač, a zatim se zaputio prema Staklenoj planini, u potragu
za najvećim živućim čarobnjakom, meštrom cijelog reda. Trebala su mu cijela
četiri dana da pronađe planinu i još pet da dođe do podnožja, tako da su ga do
tog trenutka već proganjale vojske svakog od tri kraljevstva koja je unesrećio.
Merkalije se uspinjao Staklenom
planinom i mrmljao si u bradu protiv meštra i svih čarobnjaka i njihove
neutažive želje za razmetanjem. Pa kome treba staklena planina?! No kad se
popeo skoro do vrha i pronašao ulaz, uspio je povratiti ispravno, ponizno
držanje, kakvo priliči jednom čarobnjaku koji ima molbu za meštra.
Meštar čarobnjaka bio je toliko star da
mu je sijeda brada padala do poda. Na svu sreću, nije često hodao, inače bi se
stalno spoticao o nju. Sjedio je na staklenom stolcu u staklenoj planini i
odmjerio Merkalija sumnjičavim pogledom. "Jesi li to ti, Merkalije?" rekao je
naposljetku. "Jedva sam te prepoznao bez šešira. Što se dogodilo?"
Merkalije je pozdravio meštra i iznio
mu cijelu priču. Do kraja se već otvoreno tužio. "Nitko mi
nije dopustio da završim!" žalio se. "Čak je i stari kralj Metuz
skočio i ugrabio bočicu iz moje ruke! Nisam im dospio reći da je moraju popiti
za punog mjeseca u vrtu ispod procvale naranče i triput poskočiti na lijevoj
nozi. I onda su se, naravno, smanjili na veličinu palca i sad mi svi spavaju u
džepu, a mene proganjaju tri vojske!"
Meštar čarobnjak hihotao je sebi u
bradu, što je Merkalija malo iritiralo, ali ujedno je bilo neobično utješno.
"Takvi su ti kraljevi i
kraljice," rekao je meštar. "Nikad ne slušaju upute i mjere opreza.
Moraš im prvo zadati tešku zadaću na koju mogu poslati svoje vitezove, a onda
se jedan od njih vrati s uputama i bočicom. Samo tada poslušaju."
Merkalija je ovo smelo. Bio je poznati
i veliki čarobnjak, ali doista nikad prije nije imao posla s kraljevima i
kraljicama. Uglavnom je radio sa seljacima i vitezovima, i ponekom nesretnom
princezom.
"Još si vrlo mlad,"
dobrohotno je dometnuo meštar. "Siguran sam da ćeš uskoro sve
naučiti."
"Ali kako da ih vratim na pravu
veličinu?" zavapio je Merkalije. "Neću imati prilike ništa naučiti
ako me dohvate njihove vojske."
Meštar je na ovo samo zagunđao i duboko
se zamislio. Toliko je dugo razmišljao da je Merkalije triput pomislio da je
zaspao. Naposljetku se uspravio, uz jedan mali "Aha!", i objasnio
Merkaliju što mora učiniti. Tako se Merkalije zaputio na još jedan put, sve do
dalekog kraljevstva kraljice Ferione. U njemu gotovo da nije bilo vojske, samo
par redovnih stražara. Svi ostali po dalekim su kraljevstvima tražili njega.
Čarobnjak se prerušio u prosjaka i
ušuljao u kuhinju. Tamo je izmolio topli obrok od dobroćudne kuharice pa se
zavukao u tamni kutak i slušao o čemu priča kraljičino osoblje. Svi su bili
zabrinuti, ali nitko nije ozbiljno mislio da je kraljica u opasnosti. Ipak joj
je pomagao čarobnjak Merkalije. On je na dobrom glasu. Sigurno se radi o nekoj
opasnoj potrazi koju kraljica mora proći da bi joj se ispunila želja.
Čarobnjaka su te priče ganule. Bilo mu je drago čuti da ljudi još vjeruju u
njega. Naposljetku je uspio pronaći osobu koja mu je trebala - mali dugokosi
pomoćnik glavnog peharnika koji je točio vino kraljici na svakodnevnim,
neslužbenim večerama. On je bio najuznemireniji i svako malo bi šmrcnuo.
Čarobnjak mu se prišuljao i iščupao tri duge vlasi. Spremio ih je u jedan od džepova
i napustio kraljevstvo.
Merkalije se zatim zaputio u
kraljevstvo kralja Upislava. Ušuljao se u dvorac prerušen u sobara i pronašao
uplakanu kraljicu Irenu. I njoj je iščupao tri vlasi. Onda se zaputio u
kraljevstvo kralja Metuza. Tamo je prilično dugo tražio nekoga tko je plakao za
starim kraljem. Već je pomislio da će mu cijela čarolija propasti, a onda je
čuo za starog kraljevog lovačkog psa koji, još otkako je kralj nestao, leži
pred prijestoljem i cvili. Vrlo se oprezno prišuljao starom psu, prerušen u
stražara, no pas ga nije ni pogledao. Uspio je iščupati tri dlake iz njegovog
repa i zatim brzo pobjeći.
Sad je Merkalije imao sve sastojke koji
su mu bili potrebni. Dočekao je puni mjesec skrivajući se po špiljama, a onda
je napravio napitak koji će poništiti onaj prvi. Posegnuo je u džep i izvukao
tri palčića, omotao svakoga u vlasi osobe (ili psa) koja ga je najviše voljela,
a zatim ih poškropio novim napitkom. U tren oka svi su se vratili na svoju
normalnu veličinu. Merkalije je duboko odahnuo i obećao sam sebi da će prvom
prilikom poslati meštru bocu najstarijeg i najboljeg vina koje uspije pronaći.
Zatim je čarobnjak preokrenuo svoju pelerinu, pažljivo stavio šiljasti šešir na
glavu, stao na kamen da djeluje više i zastrašujuće, a onda probudio uspavane
kraljeve i kraljicu.
Kraljica Feriona prva je došla do glasa
i baš je mislila zasuti čarobnjaka groznim uvredama i prijetnjama kad je on
progovorio, dubokim i mračnim glasom. Optužio ih je za brzopletost i taštinu i
rekao da neće dobro završiti ako se ne osvrnu oko sebe i obrate pozornost na
one koji ih vole. Kraljica Feriona i kralj Upislav na tren su se zamislili, no
kralj Metuz tek je došao do glasa i počeo vikati na čarobnjaka. Merkalije je
stajao posve mirno i uspravno i progovorio tek kad je kralj Metuz završio.
"Svi ste oslobođeni čarolije jer
je netko na vašem dvoru plakao za vama. Ako pronađete tu osobu i zahvalite joj,
ispunit će vam se vaša prva želja." Onda je široko zamahnuo ljubičastom
pelerinom i nestao.
Kraljica i kraljevi nakratko su ostali
u zbunjenoj tišini, pitajući se što bi to trebalo značiti. Pa oni su kraljevi i
kraljica, nikad nikome nisu zahvalili! No uskoro im je postalo hladno pa su se
zaputili kući, svatko u svoje kraljevstvo. Nije im bilo lako, nisu imali ni
konje ni kočije, ni dvorjane ni stražu, i svi su na nogama imali kućne papuče,
no naposljetku se čak i stari kralj Metuz vratio u svoj dvorac. Ondje je
zatekao samo jednog savjetnika, onog s najboljim špijunima, jer svi su ostali
pomrli od tajanstvene bolesti dok kralja nije bilo. Kralju Metuzu bilo je drago
što je izbjegao epidemiju. Sjeo je na svoje prijestolje, potapšao svog psa i
pokušao se sjetiti što je čarobnjak rekao. Nekome bi trebao zahvaliti, ali
kome? Pokušao je nekoliko puta, tek toliko da vidi što će se dogoditi. Zahvalio
je kuharici koja mu je donijela toplu juhu, sobaru koji mu je donio čiste
papuče, čak i savjetniku koji mu je donio izvještaj o zbivanjima u kraljevstvu
dok ga nije bilo. Malo su ga čudno gledali, pogotovo savjetnik. "Stari se
gubi", pomislio je. Ali kome bi palo na pamet zahvaliti psu? Doista, kralj
Metuz nikad nije rekao ništa više od "Dobar dečko!" Poživio je još
pet godina. Za to vrijeme, njegov jedini preostali savjetnik umro je od nimalo
tajanstvene gripe, a kralj je imenovao nećaka, mladog princa Filipa, za svog
nasljednika. Dao mu je samo jedan savjet na samrtničkoj postelji, rekao je
mladom princu da nikad ne zaboravi zahvaliti svojim vjernim podanicima.
Kralj Upislav vratio se u svoje
kraljevstvo i gotovo pao na pod kad mu se kraljica Irena objesila oko vrata,
sva u suzama. Obasula ga je prijekorima i izjavama ljubavi. Kralj ju je dugo
pokušavao smiriti i posve je zaboravio na čarobnjakove upute. Nakon tjedan
dana, kralj se ogledavao u ogledalu i zapitao kraljicu, kao nekoć, kako izgleda
ta njegova kruna na toj njegovoj ćelavoj glavi. Kraljica Irena zagrlila je
kralja i rekla mu da joj nije stalo ni do krune ni do kose i da će dati razbiti
sva ogledala u kraljevstu ako joj još jednom postavi to pitanje. Kralj se
nasmijao, poljubio joj ruku i rekao, "Hvala ti, draga." Kad se idućeg
jutra probudio, kosa mu je narasla do koljena. Od tog dana nadalje, to je
kraljevstvo postalo slavno zbog svojih vještih brijača.
Kraljica Feriona vratila se u svoj
dvorac, prigibajući glavu pod svakim nadvratkom, i prvo se temeljito okupala.
Neko je vrijeme razmišljala o riječima čarobnjaka Merkalija, no teško joj je
bilo zamisliti da je itko na njenom dvoru plakao zbog njenog nestanka. Ipak,
zahvalila je sobarici koja joj je donijela ručnike, lakaju koji joj je poslužio
večeru i malom dugokosom pomoćniku peharnika koji joj je natočio vina. Pomoćnik
je šmrcnuo, a kraljica ga je upitala što nije u redu.
"Oh, ništa, Vaše
Veličanstvo," rekao je pomoćnik peharnika, "samo sam malo
prehlađen."
Kraljica ga je odmah poslala u krevet i
naredila da ga obiđe dvorski liječnik. Idućeg jutra, kad se probudila, još
uvijek je bila vrlo visoka. Vidite, mali pomoćnik peharnika doista je volio
kraljicu, divio joj se i potajno želio biti visok poput nje kad odraste. To je
bilo dovoljno da se poništi pogrešna čarolija, no plakanje mu jednostavno nije
bilo u prirodi. I tako se kraljičina želja nije ostvarila. Kraljica Feriona
nekoliko je tjedana nesretno tumarala svojim dvorcem, a onda je odlučila da je
toga dosta. Okupila je najveće arhitekte u kraljevstvu i naredila da joj
izgrade dvorac po mjeri.
Bio je to najveći građevinski pothvat
stoljeća, sudjelovali su svi poznati zidari i mnogi naučnici, i u rekordnom
roku od pet godina kraljica je stupila nogom u novi dvorac. Više nikad nije
morala pognuti glavu, a uskoro su je i leđa prestala boljeti.
O čarobnjaku Merkaliju ljudi su počeli
pričati kao o velikom mudracu, a ne samo velikom čarobnjaku. Kraljevi i
kraljice izbjegavali su ga, no seljaci, vitezovi i poneka nesretna princeza
često bi zatražili njegovu pomoć. Čarobnjak Merkalije bio je time posve
zadovoljan.